Крон-легат Кримм

Слава Садару! Сила и ярость!

Первый Наставник Академии Войны Садар. Опытный воин, не понаслышке знающий, что такое рейд вглубь территории врага, жестокая сеча в степи с ордами кочевников-тауров или защита прибрежного форта от нападения островных пиратов. Верный слуга Империи, готовый не задумываясь отдать ради нее свою жизнь.

Локация: Академия Войны Садар

 
 

Шторм-бригадир Ранд

Воины Валора – с нами Император и Великие Драконы!

Первый Наставник Академии Войны Валор, командующий прочими наставниками и новобранцами. Искушенный и мудрый воин, за плечами которого десятки опаснейших битв – от разведывательных вылазок до полномасштабных десантных операций. Его лицо обветрено и покрыто шрамами, но в душе воин по-прежнему молод, горяч и готов не задумываясь встать на защиту родной Империи от многочисленных врагов.

Локация: 
Академия Войны Валор

Мастер Давиан

Лишь когда начинаешь чувствовать оружие как продолжение своего тела, приходит истинное понимание боевого искусства. Но немало лет должно пройти в тренировках, чтобы воин мог достичь этого состояния духа.

Распорядитель Колизея, наставник и учитель гладиаторов, который посвятил всю свою жизнь изучению и развитию боевых навыков. Уже немолодой, он тем не менее даст фору любому, кто осмелится бросить ему вызов и выйти против него на арене Колизея.

Локация: Колизей

 
 

Кузнец Гефеор

Отец всегда говорил: коли выбрал свой путь – иди по нему до конца. Много лет назад я свой путь выбрал и, как бы ни отчаивался, как бы ни сомневался, никогда не думал остановиться или свернуть. А сейчас нутром чувствую – близка уже цель моя заветная.

Печальный дракон-кузнец, потерявший своего Брата-по-Слову много столетий назад, но до сих пор остро переживающий потерю. Смысл жизни для Гефеора теперь – создание доспеха невиданной прочности. Однако не отказывает кузнец и многочисленным посетителям, которые знают, что лучшего мастера не найти на всем Тарте. У Гефеора много работы, поэтому обычно он очень немногословен.

Локация: Пруд Скорби

 

 

Минотон Тахур

Много в мире несчастий, боли и бед, лишь красота спасает от всего этого печального бремени. Как посмотрю на свои цветочки милые, так сразу сердце радуется, а на душе покойно становится.

Бывший военный дознаватель при разведкогорте «Скользящие тени», уволившийся из армии после каких-то неприятных событий. Ныне исправно получает военную пенсию и живет жизнью мирного садовода. Не прочь поболтать со случайным путником и рассказать о былой службе.

Локация: Альдорский Тракт

 
 

Ардиана Корф

Недалекие бойцы верят лишь в силу, не понимая, каким страшным оружием может быть женская «слабость».

Тайный советник валорского Дома Спокойствия – службы, которая занимается происшествиями, угрожающими безопасности империи. 
Роковая красавица, обладающая невероятно развитой интуицией и даром из десятков и сотен решений выбирать именно то единственно верное, которое нужно здесь и сейчас. Ее таланты ежедневно и ежечасно служат империи, оберегая жителей от козней врагов.

Локация: Площадь Бури

Рудокоп Дарон Ларс

Земля в себе много тайн хранит, а мы лишь малую толику их пока знаем. Что там скрывается, глубоко-глубоко внизу? Может, существа там обитают невиданные? Лишь Великие Драконы про это знать могут.

Авантюрист-кладоискатель, страстью которого являются пещеры, шахты и подземные туннели. Дарон целые дни проводит под землей в поисках ценных минералов и кусков руды, которые можно быстро и выгодно продать.

Локация: Предместье города Садар

 
 

Мальчик Альдир

Отец говорит, что не каждому это дано – рыцарем-драконом стать. Но я верю, что если чего-то очень хочешь, то обязательно все получится. Не может быть, чтобы не получилось!

Бойкий и веселый мальчишка, мечтающий когда-нибудь стать рыцарем-драконом. По мере сил помогая отцу-крестьянину вести хозяйство, в свободное время он любит навещать обожаемого им дракона-кузнеца Гефеора, собирать грибы, ловить рыбу или просто гулять по округе.

Локация: Пруд Скорби 

 

Ведьма Мельдина

Век живи – век учись. Сколько лет уж на этом белом свете живу, а не перестаю удивляться мудрости матери-Природы.

Старая-престарая ведунья и травница, знающая все на свете об изготовлении различных лекарств и снадобий. Даже старожилы Садара помнят ее уже старухой, поэтому никто не может сказать, сколько же ей на самом деле лет. Но несмотря на ворчливость и нелюдимость, Мельдина отличается добрым нравом и никому не отказывает в своей помощи. 

Локация: Деревня Ландор 

 
 

Аллур Раг-Вета

Герои наследуют вечность!

Предпочитающие всегда оставаться в полудраконьей форме рыцарь Аллур Ган и его Брат-по-Слову дракон Раг-Вета, Затмевающий Солнце. Неразлучные с самого Суда Драконов, они вскоре обнаружили, что для обоих форма слияния более удобна и в бою, и в повседневной жизни, чем их изначальные обличия. Полудракон был верным соратником первого императора Валора Верона Дан-Риада, получив за свою свирепость прозвище Разящая Длань. 

Локация: Площадь Бури

Магистр Ворг Кхала

Кто-то зовет нас рыцарями Плаща и Кинжала, кто-то – псами Императора, но мне больше нравится поэтическое – Невидимая Стража.

Магистр садарского Министериума Тайного Приказа. Проницательный, обходительный и безупречно вежливый мужчина неопределенного возраста, которого можно принять за зажиточного живописца или ученого. И уж вряд ли кому придет в голову, что этот человек руководит секретной службой, стоящей на страже империи и ее интересов.

Локация: Алая площадь

 
 

Дракон Огня Фламидар

У каждого дракона Огня пылает внутри жаркое и трепетное пламя, и я тому не исключение!

Юный дракон Огня, отличающийся буйным нравом и неукротимой яростью в бою. Боевого опыта у Фламидара не слишком много, и он не успел познать, что излишняя горячность зачастую может послужить в сражении дурную службу. Ну а пока молодой дракон абсолютно уверен в себе и готов при первой необходимости броситься в битву, ничуть не считаясь с силами врага.

 

 

 

Дракон Земли Эрдиран

Твердь земная разной бывает: то толща каменная непробиваемой крепости, то песок рыхлый и податливый. Так же и драконы Земли: каждый своеобразен и не похож на другого.

Мощные крылья, длинные когти и острые зубы этого молодого дракона Земли могут навести страх одним своим видом, но мало кто сможет увидеть за всем этим истинную сущность Эрдирана. А на самом деле юный дракон попросту… трус, который жуть как боится получить в бою рану или увечье! Эрдиран пытается скрыть столь необычную для дракона особенность и победить свое малодушие, но без посторонней помощи ему вряд ли удастся решить свою проблему. 

 
 

Дракон Порядка Илендург

Стыдно признаться, но здравый смысл порой и дракона Порядка покинуть может. Благо, многие свои ошибки впоследствии исправить можно.

Молодой дракон Порядка, который своим существованием доказывает поговорку «нет правил без исключений». В отличие от прочих – рассудительных и рациональных драконов Порядка, – Илендург отличается доверчивостью и наивностью, что различные мошенники и прохиндеи могут использовать в своих силах. Вот только потом им лучше поискать себе убежище понадежнее, потому как дурачить дракона не слишком умная и весьма опасная идея.

 
 

Дракон Воды Акилар

Вода – крайне гибкая и изменчивая субстанция. Поэтому мы, драконы Воды, всегда можем под обстоятельства подстроиться. Ну… или почти всегда.

Молодой дракон Воды, имеющий весьма дурную людскую привычку – топить свои проблемы в вине, а точнее в роме, который он предпочитает прочим крепким напиткам. Акилар влюблен в драконессу Далидею, которая ничего не знает о его чувстве и не замечает своего воздыхателя. Помощь ближних и даже просто добрый совет наверняка могли бы помочь дракону взяться за ум и добиться своей дамы сердца, но он слишком скромен и застенчив, чтобы поведать кому-либо о своих чувствах. 

 
 

Дракон Хаоса Цальдар

Лучшая кара, которую можно обрушить на врага, – лишить его разума!

Молодой дракон Хаоса, чьи знания магии пока скромны, так что он вынужден целиком полагаться на свою силу и ловкость. В бою, как и другие сородичи своей стихии, Цальдар делает упор на внезапность атак и непредсказуемость действий, которые порой могут выбить врага из колеи и привести в замешательство.

 

 

 

Дракон Воздуха Люфтар

Лишь укажите мне на врага – и я обрушусь на него как неумолимая буря, сметающая все на своем пути!

Храбрый и отважный молодой дракон. Размах его мощных крыльев и несущие погибель заклинания уже способны наводить страх на врагов, но боевого и жизненного опыта пока недостаточно для того, чтобы сравниться с мудростью и проницательностью старейшин драконьего племени.

Локация: Перекресток у винодельни

 
 

Кром Тандер

Чтобы быть ученым, нужно быть фантазером. А уж пытливый ум всегда найдет способ, как воплотить в жизнь свою фантазию.

Одинокий и очень увлеченный своей работой учёный-дедаир. Обладает богатейшим воображением и редкостным трудолюбием, однако из-за рассеяности его изобретения зачастую не слишком полезны, а порой просто опасны для тех, кто пробует ими воспользоваться. 

Локация: Кристальный луг

 

Госпожа Лардиана

Залог моего успеха – работа не с товаром, а с теми, кто его покупает!

Лунная эльфийка, оставшаяся сиротой в раннем детстве в результате атаки северных пиратов торлингов на ее родное село. Почти все жители поселения погибли, лишь ей и еще нескольким детям удалось бежать в лес и укрыться от сеющих смерть воинов. Через несколько дней голодную и грязную девочку-эльфийку подобрал купец Дальгар. Выращенная в его большой семье как родная дочь, она очень скоро переняла все необходимые для успешной торговли навыки и вскоре стала помогать приемному отцу во всех его делах. Со смертью приемных родителей, завистливые братья и сестры Лардианы не позволили ей взять свою долю наследства, но таланты эльфийки помогли ей подняться на ноги, разбогатеть и встать во главе крупнейшего Торгового Картеля Садара, объединившего все крупнейшие торговые предприятия Алой Империи. 

Локация: Предместье города Садар 

 
 

Нардин Кунгар

Ранним утром и в полночный час, в погожий день и в страшное ненастье – двери корчмы «Четыре Дороги» всегда открыты для усталого путника!

Будущий владелец корчмы «Четыре Дороги» не понаслышке знает, что такое горести и лишения. Мать Нардина умерла при его родах, а отец углекоп без вести пропал в бескрайних пещерах Тагольских гор, едва мальчик достиг отрочества. Сызмальства Кунгар узнал, что такое неблагодарный труд, меняя один тяжкий вид заработка на другой, пока судьба не дала ему шанс заняться делом по душе и стать дрессировщиком диких зверей в странствующем цирке. Но долгие годы жизни в разъездах и выступлениях закончились пожаром, в котором погибло все имущество цирка. Кунгар успел лишь спасти из огня свою любимую обезьянку Мими, с которой с тех пор никогда не расстается. Вновь возвращаться к бродячей жизни бывший дрессировщик уже не стал. На скопленные за долгие годы выступлений деньги Нардин Кунгар купил в предместье Садара землю, выстроил просторную корчму и живет теперь тем, что кормит и поит завсегдатаев да дает приют странникам со всего Тарта.

Локация: Предместье города Садар 

 

Барим Лисар

День-деньской, бывает, в мастерской проводишь, спина вечером не разгибается. А все же ни на что не променяю свою профессию.

Кожевник, плотник, столяр и просто мастер на все руки, изделия которого пользуются большим спросом как у простого люда, так и у знатных особ. Воины особенно ценят изготавливаемые им доспехи повышенной прочности и долговечности, которые существенно превосходят обычное снаряжение, продающееся в магазине. Гордая осанка, атлетическая фигура и красивые правильные черты лица породили слухи, будто бы Лисар благородного происхождения и должен был идти по стопам своего отца-рыцаря, но по собственной прихоти и из любви к ручному труду выбрал себе совсем иное призвание.

Локация: Предместье города Валор

 
 

Винодел Радир Гальтар

Уж не знаю, в вине истина или нет, но с ним жизнь определенно веселее!

Начинавший свое дело с покупки небольшого клочка земли и посадки нескольких лоз, Радир Гальтар, не жалея времени и сил, изучал секреты выращивания винограда и производства благородного напитка. Прошли годы, прежде чем Радир увидел результаты трудов, но они, несомненно, стоили затраченных усилий. Теперь винодельня Гальтара известна на весь Тарт, разливаемые здесь сорта вина считаются лучшими в обеих империях, а сам Радир из скромного крестьянина превратился в обеспеченного и успешного владельца самых обширных виноградников на всем континенте.

Локация: Перекресток у винодельни

Бывший мельник Гарт Карлон

Много я слышал про то, что ненависть и месть душу испепеляют. Ну да, и что с того? Если забрать их у меня, то тогда и вовсе ничего не останется. А так хоть какой-то смысл в жизни имеется.

Бывший мельник, семья которого погибла из-за неожиданного и необъяснимого нападения стрекад, когда сам Гарт был в отъезде. Убитый горем, он теперь горит жаждой мести, и его главное желание – стереть колонии ненавистных насекомых с лица Тарта.

Локация: Гнезда стрекад

 
 

Старший Жрец Храма Драконов Гал Карион

Очисть свой разум, отринь тщету, сконцентрируй силу духа и выбери Великого дракона, к которому хочешь обратиться, – и ты непременно услышишь его Глас внутри себя.

С малых лет Гал Карион обнаружил у себя способность общаться с высшими драконами, заглядывая в ближайшее будущее и призывая благодать Великих и Старших. С их помощью ему удавалось выживать в самых опасных битвах, избегая смертельного ледяного дыхания валорских «собратьев», зазубренных стрел, выпущенных из «скорпионов» островных пиратов, и огненных шаров, направленных руками опытных боевых магов. Но понимая, что подобный дар дается не каждому, дракон решил стать проводником благодати Старших драконов и принял сан жреца в Храме Драконов. Здесь он просвещает свою паству и учит ее особенностям обращения к Старшим, а также тренирует прихожан из числа людей особой борьбе – «одиннадцать стоп дракона».

Локация: Алая площадь 

 

Пасечник Фальтанар

Чудесная это пища – мед! Будто солнечный свет, застывший вязкой патокой.

Добрый дракон-пчеловод, всей душой преданный своему любимому занятию. Поговаривают, что Фальтанар неслучайно расположил свою пасеку на лугу Древних Менгиров. Магия Древних ощущается в этом месте даже теми, кто не имеет ни малейшего понятия об этом сложнейшем из искусств. Именно с ней связывают особые свойства меда Фальтанара – исцелять и наполнять силами даже тяжелобольных. Поэтому неудивительно, что с каждым днем количество желающих приобрести мед у дракона лишь прибавляется.

Локация: Пасека Фальтанара

 
 

Староста Вил Гимпли

За большим хозяйством всегда глаз да глаз нужен, так что порой весь день покоя не знаешь. Но грех на работу жаловаться, когда результатами своих трудов живешь.

Еще не старый, но умудренный опытом глава крохотного прибрежного поселения. Страшная чума унесла всю многочисленную семью Вила, пощадив лишь его маленькую дочь Гилиару, с которой они вместе ведут оставшееся на их попечении обширное хозяйство.

Локация: Деревня Ландор

 

Сквалыга Брон

Здесь купил, там продал – что может быть проще! Надо лишь иметь ушки на макушке, чтобы знать, где купить подешевле да продать подороже.

Обычно представляющийся торговцем редкими животными плут и проходимец, который зарабатывает на жизнь продажей ворованных и контрабандных товаров. Однако этот прохиндей еще не окончательно потерял совесть, и остается еще небольшой шанс на его исправление.

Локация: Перекресток у винодельни 

 
 

Пивовар  Мальдор Хельгар

Пиво – самый чудесный напиток на свете, недаром его жидким хлебом называют. И лишь у того оно вкусным получится, кто в душе светел и в помыслах своих лишь добра другим желает.

Внук Гарона Хельгара, основателя прославленной на весь Тарт Хельгарской пивоварни. В настоящее время главный владелец пивоварни и хранитель семейных рецептов по производству пенных напитков. Сам по себе добрый и душевный малый, но из-за многочисленных забот по поддержанию своего родового предприятия порой делается нервозным и суетливым.

Локация: Хельгарская пивоварня

 

 

Нильзар

Непросто вести себя как последний бандит с лесной околицы, когда тебя с детства приучили жить по правилам чести. Но что поделать, ради покоя империи всем теперь жертвовать приходится.

Агент в стане полукровок, прошедший особый курс подготовки в Цитадели Боевого Искусства. Неотличимый по поведению от обычного преступника-полукровки, он тем не менее является искренне преданным слугой империи. Хотя из-за своего внешнего вида он часто удостаивается презрительного обращения со стороны людей и эльфов, ему доставляет удовольствие ощущать себя хорошо замаскированным «волком в овечьей шкуре».

Локация: Площадь Бури  


Гаор Трад

Тело дракона, сердце человека – душа воина!

Навсегда оставшиеся в полудраконьей форме рыцарь Альдан Трад и его Брат-по-Слову дракон Гаор Неумолимый. Много битв прошли они вместе, балансируя на самом краю смерти, но раз за разом избегая ее цепких лап. В главной битве Вальмирского Вторжения, сражении за крепость Ларион, Альдон Трад и Гаор использовали возможность слияния. Рыцарь и дракон получили от валорских магов тяжелейшие раны в бою, но все-таки выжили. Однако вердикт лекарей был суров – при разделении человек не выживет. С тех пор рыцарь и дракон никогда не принимали изначальных обличий, так и оставаясь полудраконом.

Локация: Алая площадь 

Лар-Диан

Внемли голосам Великих, ибо им дано знать, что было и что будет!

Лар-Диан родился слабым и немощным, и его воспитатели сомневались, что дракону удастся пережить свой первый год на этом свете. Помимо непрекращающихся приступов болезней, его часто посещали видения грандиозных битв и сражений. Изучая летописи, Лар-Диан с удивлением стал обнаруживать, что его видения в точности совпадают с историческими событиями, происходившими на Тарте задолго до его появления на свет. Осознав свой дар, Лар-Диан стал обращаться к Высшим Драконам и вскоре стал слышать их голоса, черпая у них мудрость и сокровенные знания. Решив навсегда связать себя со служением Драконам, он принял сан жреца в Храме Драконов и вскоре стал обучать прихожан особенностям обращения к Великим и Старшим. Благодать Высших Драконов вылечила Лар-Диана, все хвори его давно прошли, а дар в работе с прихожанами позволил занять место Старшего Жреца валорского Храма Драконов.

Локация: Площадь Бури 


 


Шаман Дах-Фартул

Лишь научившись управлять собой, можно научиться управлять духами!

Все, кто так или иначе связан с колдовством, часто скрывают свое прошлое, но про шамана Дах-Фартула известно даже меньше, чем про заурядного мага, жившего многие века назад. Никто не может сказать, когда он впервые появился возле заброшенного форта, никто не знает, откуда он прибыл. Нет на Тарте народов, на одеяния которых был бы похож наряд ведуна. Никому не удавалось даже просто увидеть лица Дах-Фартула без той причудливой маски, которую он носит день за днем, будто вообще никогда не снимая. Все, что известно про загадочного колдуна, – его неподдельный интерес к древним реликтам, каким-то образом попавшим в грязные лапы скрагов. Но вот зачем они ему – очередная тайна, ждущая своего первооткрывателя.

Локация: Форт Гиард

Некромант Ани-Далия

Не закончившие свои дела в нашем мире духи мертвых часто пытаются сбежать из царства смерти и вернуться, но мы – Неспящая Стража Велета – всегда настороже и готовы встать у них на пути!

Ани-Далия по праву считается одной из самых обворожительных женщин Тарта, но не стоит думать, что как и прочие красавицы, она проводит целые дни в покоях ворожей-омолодительниц. У главы Неспящих Стражей Велета есть дела и поважнее. Оживленные некромантами-отступниками мертвецы и бежавшие из Чертогов Покоя духи способны натворить на Тарте много бед, так что времени на отдых остается немного. Ани-Далия лично отбирает и готовит новых Неспящих Стражей, способных развоплощать призраков и бороться с жуткими кадаврами. Но помимо обязанностей есть у некромантов и особая привилегия – призывать в боях скелетаров, способных помочь одержать победу над врагом.

Локация: 
Обитель некроманта



Максильтарх

Могущественные знания нужно хранить в тайне, мало ли какой злодей захочет использовать их ради собственной выгоды.

Отличающийся замкнутостью и нелюдимостью при жизни, чародей был поистине одержим магической наукой, посвящая ей все свое время, за исключением кратких периодов сна. Соседи из окрестных домов почти не видели одинокого мага, дни и месяцы проводившего в своей лаборатории. Не заметили они и того, как он тихо скончался от старости, не оставив после себя ни нажитого богатства, ни научных трудов. Однако в тщательно скрываемых летописях и  лабораторных книгах валорского Дома Магии и садарского Министериума Магии имя Максильтарха встречается довольно часто. Поговаривают, что заклинателю удалось достичь небывалых успехов в боевой магии и открыть формулы чар, способных стирать с лица земли целые города. Но спрятал ли маг где-либо записи своих экспериментов и если да, то где их искать, – неизвестно.

Локация: Чертоги Покоя 

Гиль Кардин

Земля хранит в себе столько тайн, что лично для меня нет занятия увлекательнее, чем отыскивать их.

Как нетрудно догадаться, увлечение Гиля Кардина археологией началось не без участия его именитого родственника – историка Лиора Мальрона, приходящегося ему дядей по материнской линии. Первое же посещение дядиного дома, заполненного хранящими тайны древности реликтами, произвело на двенадцатилетнего Гиля неизгладимое впечатление. Но из-за случайно разбитой старинной вазы Лиор не на шутку разозлился на мальчика и запретил переступать порог своего дома. Стараясь заслужить его прощение, Кардин принялся самостоятельно заниматься археологией, пытаясь отыскать древние вещи, чтобы подарить родственнику в качестве компенсации. Как вскоре выяснилось, отличить старинный предмет от никому не нужного хлама двадцатилетней давности требовало знаний, получить которые можно было лишь из книг. Начиная раскопки рано утром, после обеда Гиль садился за фолианты и углублялся в историю Тарта. Даже пустяковые находки, вроде наконечников стрел или старинных пуговиц поддерживали азарт искателя, а багаж подчерпнутых из книг знаний быстро расширялся. С пятнадцати лет Гиль уже начал совершать самостоятельные экспедиции по континенту. В семнадцать имеющий за плечами немало знаний и опыта юноша был принят в Дом Мысли на кафедру Истории Тарта, а давно простивший своего племянника Лиор стал с удовольствием помогать юному таланту ценными советами.

Блестяще закончив обучение, Гиль получил звание магистра Археологии и к тридцати годам стал известен своими сенсационными находками, главной из которых является обнаруженный на севере пустыни Каламар храм Древних - религиозное сооружение древней цивилизации, тайна исчезновения с лица Тарта которой пока так и остается неразгаданной.


Локация: 
Храм Древних


 


Тарла Сирайен (наше время)

В час отчаяния и скорби вознеси молитву Матери Вечности Эоне, и она не оставит тебя  в беде, воин.

Жрица Матери Вечности Эоны, Великого Дракона, повелевающего временем. Наделенная могущественной силой, она одним своим присутствием наполняет окружающих уверенностью и оптимизмом. Но, несмотря на это, Тарла зачастую настораживает тех, кто с ней общается, потому что, глядя в глаза этой красивой женщины, кажется, что она наперед знает все, что вы скажете или сделаете.

Локация: Храм Древних

Тарла Сирайен

Лишь в исключительных случаях, когда звенья Цепи Времен слабеют, Хранители могут вмешиваться в дела Адана и спасать мир от гибели.

Жрица Матери Вечности Эоны, Великой Драконессы, повелевающей временем.

Искатели приключений могут встретить Тарлу в весьма непривычном для жителей Тарта виде, но для этого придется отправиться в весьма опасное и далекое путешествие.

 
Локация: Храм Небесных Богов




Лиор Мальрон

Старинные вещи всегда в цене, но чтоб подделку не купить, многое знать надо.

Все мальчики в детстве любят представлять себя рыцарями и сражаться на деревянных мечах. Лиор Мальрон, младший из детей влиятельного валорского герцога, тоже не был исключением. Но очень скоро интерес к рыцарям перерос в увлеченность баталиями, а она, в свою очередь, превратилась в страсть к изучению событий далекого прошлого. К двенадцати годам в обширной библиотеке рода Мальронов не осталось не прочитанных им от корки до корки летописей, хроник и жизнеописаний. Занимавшиеся с юным эрудитом учителя дивились способностям мальчика и пророчили ему блестящую научную карьеру. Лиор не подвел их ожиданий. В шестнадцать лет юноша стал учеником знаменитого Академика Дома Мысли, а уже в двадцать четыре сам получил почетную должность Имперского Хрониста на Кафедре Всемирной Истории. После почти сорока лет преданного служения науке, Мальрон покинул ставший родным Дом Мысли. Теперь он в свое удовольствие пишет мемуары и увлекается коллекционированием древних реликтов и антикварных ценностей.

Локация: 
Усадьба Эльдирен

Джальмарг

Коли хочешь достигнуть большего, чем другие, ищи там, где никто больше не ищет.

Зайдя в любой трактир Тарта и оглядев посетителей, вы непременно заметите типа вроде Джальмарга. Немолодой, побитый жизнью, но все же с претензией на эксцентричность, это тот самый вечный странник, о занятиях которого можно только гадать. Шулер? Предсказатель-шарлатан? Торговец краденым? Бандитский наводчик? Узнать, кто он и чем занимается, сможет только тот, кто вынудит его сказать правду. Но подобраться к бдительному чужаку и уж тем более вызвать его на откровение будет непросто. 

Локация: Вальдийская чаща 


 


Капитан Агден Гал-Тарк

В море слабым места нет, пришел служить на корабле – не давай слабину, что бы ни случилось. Только сильная команда сможет пережить шторм, бой с пиратами и нападения морских чудовищ.

Послушав, как  Агден Гал-Тарк кроет своих моряков за нерасторопность отборной и замысловатой бранью, вряд ли кто подумает, что этот суровый грубиян родился в семье придворного летописца и, по замыслу его родителя, должен был следовать по проторенной дорожке семейной династии. Но все сложилось иначе. Первая же морская прогулка, совершенная юным Агденом вместе с отцом, навсегда заразила его любовью к морским просторам и кораблям. Отец и слушать не хотел о том, чтобы единственный сын погибшей при родах жены прервал шестое колено династии летописцев. Агден в угоду отцу изучал историю и литературу, втайне изучая премудрости морских путешественников и продолжая мечтать о море. Будущий капитан был уже совершеннолетним, когда отца постигли сердечный приступ и быстрая легкая смерть. Проданного без колебаний наследства хватило на покупку корвета. На последние деньги Гал-Тарк нанял команду и отправился в восточные моря навстречу приключениям и в надежде разжиться пиратским золотом. Удача была благосклонна к несостоявшемуся летописцу. За двадцать лет морских странствий ему удалось победить во многих сражениях и стать одним из известнейших охотников за пиратами империи Валор. 

Локация: 
Валорская гавань

Капитан Тарден Кирадес

Что бы ни случилось, соблюдай хладнокровие. Тот, кто паникует и думает лишь о своей шкуре, всегда первым идет на корм рыбам.

Если бы семнадцатилетнему новобранцу легиона «Варгал» Тардену Кирадесу сказали, что в будущем он станет капитаном корабля, юноша долго бы смеялся этой неудачной шутке. Сын плотника в приморской деревне, он с детства видел тех, кто жил за счет моря – обветренных и хмурых рыбаков, порой удачливых, но чаще едва сводящих концы с концами. Еще подростком он решил держаться подальше от моря и идти в легионеры, чтобы быть уверенным – ты либо погибнешь как герой, либо сделаешь военную карьеру. На пятый год службы разведывательный отряд, в который определили Тардена, оказался захвачен бандой северных пиратов торлингов. Пленников доставили в бухту, где уже находилось множество невольников, пойманных во время последних рейдов. Живой товар распределили по трем коггам, затем корабли отправились на восток. Воспользовавшись ночной попойкой пиратов, Тарден и его соратники устроили бунт, захватили судно и вступили в пушечный бой с двумя другими кораблями. Мятежники выиграли эту схватку, хотя большинству из них так и не удалось дожить до победы. Кирадес оказался среди счастливчиков, которые не только остались живы, но и получили свою долю пиратских богатств. Легионер вернулся к службе и еще два года отдал армии Садара, все чаще раздумывая о том, чтобы коренным образом изменить свою жизнь. Наконец, он решил поддаться зову сердца. Кирадес приобрел корабль и с верными друзьями из числа бывших сослуживцев отправился на охоту за пиратами. Охоту, которая продолжается уже третий десяток лет. За прошедшие годы по милости его команды многие из известных морских разбойников расстались со своими жизнями и богатствами, а за голову самого Тардена пиратами давно была объявлена щедрая награда. И все же бывалый корсар не торопится бросать свое опасное ремесло.

«Из всех удовольствий, что я познал, - любит говорить Тарден Кирадес, - ничто не сравнится с азартом охоты на морских разбойников!»


Локация: 
Садарский порт



Чародей Касальдиар

Магия – это ключ, и она же замок. Помни эту истину, прежде чем сотворить даже самое простое заклинание.

Умный и талантливый заклинатель, который быстро достиг совершенства во владении привычными боевыми заклинаниями и принялся за изучение самой сложной и опасной части магической науки – заклинаний Высших Сфер. В аспектах Высшей магии Касальдиара более всего интересовала возможность путешествовать в иные миры и изучать их обитателей. Маг не слишком распространялся о своих экспериментах, поэтому неизвестно насколько далеко он продвинулся в своих изысканиях. Зато точно известно, что именно за свою неукротимой любознательность ему в конце концов пришлось заплатить собственной жизнью. Одна из попыток совершить переход в иной пласт бытия закончилась провалом. Могущественные силы, которыми пытался управлять маг, вышли из-под контроля и Касальдиар погиб в жаре страшного взрыва.

Локация: Восточное кладбище 

Фалдэн Грал

Лучше уж по уму жить, чем лиходейством промышлять, каждый день про острог да виселицу вспоминая.

Фалдэна Грала, родившегося в семье зажиточных купцов, с детства окружали усиливая заботой и баловали, внушая ему мысль о его исключительных способностях и талантах. По достижению зрелости юный Грал решил, что талантам пора завоевать признание и начал свой тернистый путь к славе. Новая идея о собственном предназначении родилась у Фалдэна в тот же миг, когда он увидел в предместье города Валор Ани-Далию, помогающую избавлению окрестности столицы империи Бури от нежити. С тех пор Грал горит желанием стать Неспящим Стражем, однако что на самом деле лежит в основе его желания неизвестно.

Локация: 
Восточное кладбище


 


Мартель Тарн

Дисциплина — дело хорошее, но на первом месте всегда личный долг!

Новобранец Мартель Тарн по неизвестной причине самовольно покинул Академию Войны, а потому считается дезертиром. Удивительно то, что Мартель был на хорошем счету у наставников. Среди ровесников он считался одним из лучших в обращении с секирами и боевыми топорами. Сослуживцы также относились к Тарну с теплотой, отмечая его ответственность и верность слову. От этого солдата никто никогда не слышал жалоб на изматывающие тренировки и военную муштру, а потому внезапная пропажа Мартеля Тарна из казармы вызывает множество вопросов и подозрений.

Локация: Портовый округ

Эрмила Ским

Прощение — удел слабых. Сильный всегда мстит своим обидчикам!

От других новобранцев в Академии Войны Эрмилу Ским всегда отличала замкнутость. Она не любила и не хотела вступать в разговоры: лишь короткие ответы на вопросы наставников подтверждали, что Ским не глухонемая. Эрмила упорно тренировалась, но ни в чем не проявляла яркой одаренности. При поступлении в Академию она назвалась сиротой; тем не менее, в начале каждого месяца ей приходило письмо от неизвестного адресата. Эрмила исчезла из Академии на следующую ночь после того, как получила одно из таких посланий.

Локация: Пасека Фальтанара



Гальмиона Карди

Конечно, служба Империи важна, но все-таки важнее всего на этом свете близкие люди.

Если бы не упрямый характер настоящего бойца, Гальмиона могла бы пасти скот, доить коров, стряпать еду и хлопотать по хозяйству, как и все женщины в ее селении. Но ей, четвертой дочери в большой крестьянской семье, такая жизнь была вовсе не по сердцу. Гальмиону с детства влекло рыцарство; любым девчоночьим играм она предпочитала сражения на деревянных мечах и беготню по окрестным лесам с ватагой мальчишек. Когда же девочка превратилась в девушку, и родня начала поговаривать о замужестве, это привело Гальмиону в отчаянье. Ей была невыносима сама мысль об унылой заурядной жизни, а потому она сбежала из дома и отправилась в Академию Войны. Девушка была достаточно сильной и ловкой; назвавшись вымышленным именем, она без труда прошла вступительное испытание, сделав первый шаг по пути, о котором мечтала.

Причина, по которой Гальмиона сбежала из Академии, неизвестна, но, по словам ее товарищей, девушка не на шутку встревожилась, услышав от заезжего торговца вести из родных краев.

Локация: Гнезда стрекад

Дед Хладомир

В Новый год никто не должен остаться без подарка, иначе какой же это праздник?

В давние времена нестареющий добрый волшебник дед Хладомир поселился на острове Вечной Зимы, далеко на севере от Тарта. Его величественный ледяной дворец возвышается на высокогорном плато, в ледяном краю, который кажется слишком суровым даже варварам-торлингам. Лишь раз в году, в конце первого зимнего месяца, Хладомир покидает свою обитель, чтобы вместе со своими подопечными-лериконами раздать всем жителям мира Драконов подарки к Новому году.

Событие «Новогодние приключения»

Снеджиана

К каждому работнику нужен свой подход: с одними надо действовать лаской, зато других не мешает и приструнить!

Добрая и обходительная Снеджиана помогает деду Хладомиру и повелевает лериконами — забавными человечками, которые мастерят подарки к Новому году и помогают вовремя доставить их жителям мира Драконов. Однако иногда Снеджиане приходится быть строгой, иначе ее подопечные могут забыть о своей работе.

Событие «Новогодние приключения» 

Дух рыцаря Бильдара

Если очень сильно желал чего-то при жизни, но так этого и не добился, тогда и после смерти нельзя на покой рассчитывать.

Души тех, кто не выполнил свой долг и после смерти не может покинуть этот мир, чтобы обрести покой в царстве Велета. Рыцарь Бильдар – пример одного из таких несчастных. Поговаривают, что ему пришлось выбирать между долгом и любовью, но каков был выбор Бильдара – этого призрак первому встречному не расскажет. Как погиб рыцарь, также неизвестно, но самостоятельно исправить допущенную ошибку бесплотный дух теперь уже не может. Лишь в силах благородного воина помочь Бильдару выполнить обязательство и со спокойной душой удалиться в Чертоги Покоя.

Локация: 
Усадьба Эльдирен

Легат Валь-Тар

Вступая в бой, думай о победе. Тот, кто допускает мысли о поражении, уже наполовину побежден.

«Враг сдается, чтобы не умереть, мы умрем, но не сдадимся!» – звучит садарская военная поговорка. Похоже, именно по ней и старается прожить свою жизнь бравый воин Валь-Тар, еще в детстве решивший сменить мирное занятие отца-землепашца на опасную, но полную приключений жизнь садарского легионера. Бесчисленные битвы и сражения не прошли для легата бесследно: шрамы усеивают его жилистые, узловатые руки, вмятина не левой части головы напоминает о злополучной булаве, едва не прервавшей карьеру воина, а левая рука двигается не столь легко, как правая, из-за бронебойной стрелы, навылет пробившей плечо. Но боль и страдания, выпавшие на его долю, так и не смогли сломить волю бойца и посеять в его душе страх. «В бой!» – кричит легат зычным голосом, и воины рвутся в битву, зная, что Валь-Тар не потерпит даже намека на малодушие. «Победа или смерть!» – легат выхватывает секиру и первым врезается в ряды врага. «Смелых даже смерть боится», – говорят в этих краях старики…

Локация: 
Правый берег Шадана

 

Гамальдар

Когда они придут, я взмолюсь о перерождении. Человеческое обличие мне теперь не слишком нравится.

Крупный, молчаливый и угрюмый, командующий одним из отрядов Тенестражей Гамальдар сложно сходился с солдатами и поначалу вызывал настоящую ненависть у своих подчиненных. Но вскоре бойцам представился шанс узнать, чего на самом деле стоит их командир. Попав со своим отрядом в засаду скрагов в одной из тагольских пещер, Гамальдар в одиночку защищал узкий коридор, пока солдаты вытаскивали раненых и готовили перегруппировку. Решимость командира и десятки монстров, которые полегли от его меча, подняли моральный дух воинов, позволив им успешно принять бой со значительно более сильным противником и заставив его отступить. С тех пор Гамальдар стал пользоваться заслуженным уважением, но до краха прославленного ордена уже оставалось недолго. Меньше месяца прошло, и орден Тенестражей в полном составе дезертировал со службы, а среди военачальников и тайных агентов поползли самые зловещие и странные слухи о судьбе его.

Локация: Левый берег Шадана

Ашалькан

Ты слышишь, слышишь? Вой и шепот, визг и клацанье ненасытных пастей. Как же мне избавиться от них…

Один из командиров в ордене Тенестражей, который ранее ревностно служил родной империи Садар, а после внезапно предал устав и дезертировал с военной службы. Задания ордена всегда были секретны, но ходят слухи, что они как-то связаны с событиями далекого прошлого и войной с темными богами Шааб.

Локация: Левый берег Шадана 

Кахантур

Да свершится суд их, да пребудет их воля. Меня давно нет, есть лишь то, что им служит.

Служа гард-легатом в ордене Тенестражей, Кахантур отличался примерной дисциплиной и был образцом несгибаемой воли для своих солдат. Но, к сожалению, и он не сумел избежать той неведомой напасти, которая поразила воинов ордена и заставила их дезертировать со службы.

Локация: Левый берег Шадана  

Габрилас

Для охоты прежде всего терпение нужно, а сноровка сама по себе со временем придет.

Немало на Тарте любителей походов и путешествий, которые среди прочих занятий и ремесел выбирают для себя путь охотника. Однако далеко не каждый из них может похвалиться столь тонкими навыками выслеживания животных, как Габрилас. Этот синра знает множество секретов охоты и, что самое удивительное, готов бесплатно давать советы и помогать другим с поиском редких ресурсов.

Локация: Усадьба Эльдирен

 

Верховный Маг Мирателла Кармай

Магия – это великое умение, которым одарили нас Старшие Драконы. Мы никому не должны позволить использовать ее в злых целях.

Дар Мирателлы был открыт случайно, когда маг валорского Ковена Силы Даркарий Кармай заметил неподалеку от деревни Хармалет деревенскую девочку, защищающуюся от двух напавших на нее тарханов с помощью простого, но действенного заклинания Пламенных Рук. Поспешив на помощь и расправившись с ящерами, Даркарий выяснил, что его юная коллега никогда не держала в руке ни одной магической книги, а обнаружила свой дар лишь полгода назад, когда на нее бросился злобный соседский пёс. Выяснился также, что девочка является седьмым и последним по счету ребенком в семье и что мать ее умерла два года назад от чахотки. Отец-землепашец после смерти жены все чаще искал спасения от тоски на дне бутылки, а старшие братья и сестры были крайне враждебны и жестоки к младшим «нахлебникам». Не имевший детей Даркарий уговорил отца назначить его опекуном девочки, с радостью получил его согласие и увез ее в свое имение. Под руководством чародея Мирателла начала изучать магию, на лету схватывая все новое и поразительно быстро наращивая свою магическую силу. Даркарий с удовольствием дал девочке свою фамилию, а взамен неказистого деревенского имени девочка выбрала себе имя Мирателлы.

К моменту совершеннолетия она, во всем превосходившая учителя, стала часть Ковена Силы, а еще через несколько лет доказала, что стоит на одной ступени с лучшими заклинателями империи и получила заслуженный титул Верховного Мага.

Локация: Усадьба Эльдирен

Тилайда Бельтар

Нет боевых товарищей — плати наемникам! В трудный час помощь соратника дороже золота.

Тилайда Бельтар не помнит своих родителей. Она знает только, что совсем малышкой ее нашли в лесу разбойники. Долгое время девочка росла в скрытой от посторонних глаз деревеньке; однако годы шли, и, когда Тилайда подросла, ей пришлось постигать воровское мастерство, срезая кошельки с поясов ярмарочных зевак. Поначалу дела у юной воровки шли неплохо, однако в конце концов ее все же поймали на месте преступления. Дознаватель предложил девушке выбор между каторгой и службой в Имперском Дозоре.
За три года Тилайда освоила и военную науку, и мастерство следопыта, но строгие армейские порядки претили ее свободолюбивой натуре. Однако и возвращаться к вольной воровской жизни ей вовсе не хотелось. Скопив небольшую сумму, Тилайда сбежала с военной службы: отныне она намеревалась служить только самой себе. Услуги этой свободной наемницы стоят недешево, но многие готовы платить звонким золотом за ее помощь в бою с врагами.


Локация: все подземелья с элитными монстрами

Штольд Вентос

Главное в работе — старание, старание и еще раз старание. Кто не стремится к совершенству, тому мастером не стать.

Штольд Вентос — старший инженер цеха Автономных Машин, признанный знаток сплавов и специалист в области отливки деталей особой прочности. Этот дедаир известен как талантливый ученый, трудолюбивый работник и добрый друг. Когда-то он был наставником Крома Тандера; когда тот решил навсегда покинуть родной Дагдор, это стало тяжелым ударом для Штольда. Мастер до сих пор не нашел в себе сил простить бывшего ученика.

Локация: 
Врата Дагдора

Хаф-Русум

Ты не враг я, я не враг ты. С этот день и дальше, всегда, человек и таур не враги.

Хотя вождь клана Солнца, Хаф-Русум, принадлежит к таурам — конелюдам-кочевникам, наводящим страх на обе империи, — сам он выступает за мир между всеми расами Тарта. Это заставило его не только покинуть Орду и перенести свое стойбище на самую границу таурских степей, но и выучить основы трудного и непривычного для конелюдов всеобщего языка. Он полагает, что когда-нибудь эти знания пригодятся ему для установления дипломатических отношений с другими расами.

Локация: Стойбище клана Солнца 

 

Ишен-Кар

Шивари — проклятье нашего мира. Они несут лишь погибель и тлен. Пока они здесь, миру Драконов не будет покоя!

Экзарх Грома и последний обитатель города-государства Хатерам, Ишен-Кар — единственный, кто может рассказать, что погубило это древнее государство, находившееся в зените силы и славы. Но магические Грозовые башни уже почти тысячу лет хранят тайны прошлого: любой, кто осмелится без приглашения приблизиться к мертвому городу, будет обращен в пепел. Лишь сам Ишен-Кар, носитель магической метки, способен беспрепятственно миновать смертоносную преграду.

Локация: Руины Хатерама

Кха-Тши

Кха-Тши хорошо владеет копьем, но Кха-Тши не любит решать споры с помощью оружия.

Кха-Тши принадлежит к расе хайманов, людей-ящеров, упоминаний о которых не встречается даже в самых древних летописях мира Драконов. В незапамятные времена предки Кха-Тши вынуждены были уйти под землю, чтобы укрыться от чудовищного катаклизма. Однако случилось так, что недавно племя Копий Света вынуждено было вновь переселиться на поверхность, где и столкнулось с другими разумными расами. Хайманы хотят силой отвоевать себе жизненное пространство, но у охотника Кха-Тши на этот счет свое мнение.

Локация: 
Степное святилище

Барилайна Хардуин

Меньше слов, больше дела — вот рецепт успеха дедаиров! Вы, люди, тратите слишком много времени на бессмысленные разговоры.

Барилайна Хардуин принадлежит к расе дедаиров и является старейшиной цеха Автономных Машин. Конечно, дедаиры не в восторге от того, что ими повелевает женщина, но с Барилайной не поспоришь: у нее достаточно ума, знаний и воли, чтобы сотня мужчин цеха безоговорочно подчинялась ей. Она хорошо чувствует, когда нужно быть доброй и покладистой, а когда лучше проявить твердость, настойчивость и даже силу. Ее цех славится тем, что выполняет заказы наилучшим образом и без задержек.

Локация: Зал Мастеров 

Тальтон

Тяжким трудом богатства не заработать, а вот если ты на короткой ноге с власть имущими, жизнь становится куда проще и приятнее.

Тальтон был средним из трех сыновей мирового судьи. В отличие от братьев, он с детства был взбалмошен и питал отвращение к любому труду. По смерти родителей братья честно поделили наследство между собой, однако богатство не пошло Тальтону впрок: меньше чем за год он спустил все до нитки и был вынужден зарабатывать себе на хлеб. Однако он быстро терял интерес к любому занятию, да и характер его с годами становился все более неуживчивым. Столяр, пастух, псарь, рудокоп, слуга в трактире, возничий — Тальтон опробовал все эти профессии, но дела у него шли все хуже, и частенько молодому человеку приходилось голодать. И вот недавно в его жизни произошел внезапный поворот: теперь он появляется на людях в роскошной одежде и, кажется, вполне доволен собой. Впрочем, причины такой разительной перемены остаются тайной.

Локация: Окрестности гавани

 

Фильден Скрумди

Несбывшиеся мечты, сорвавшиеся планы… иногда мне кажется, что кроме них в моей жизни ничего и не было.

Прилежного и старательного Фильдена Скрумди, мастера цеха Автономных Машин, проживающего в славном Дагдоре, вряд ли можно назвать везучим. Несмотря на все его высокие устремления и неустанные труды, Фильдену не удалось обрести славы: из него не вышло гениального изобретателя, да и каких-либо иных выдающихся талантов он не имеет.

Похоже, в последнее время Фильдена что-то гнетет, однако он ни с кем не торопится делиться своими бедами.

Локация: Зал Мастеров

Кам-Русум

С самого детства я знал, что буду вождем. Для меня нет цели выше, чем стать достойным наследником своего отца.

Кам-Русум — единственный сын Хаф-Русума; его мать умерла родами, так что вождю клана Солнца пришлось растить и воспитывать наследника в одиночку. По традициям кочевников-конелюдов, власть в племени принадлежит самому сильному и прозорливому воину и передается по наследству; однако племя признает нового вождя только в том случае, если он подтвердит свои права на титул вождя. Вот почему с самых юных лет Кам-Русум посвящает много времени тренировкам и постижению мудрости, которая когда-нибудь позволит ему управлять вольнолюбивым степным народом. Кам-Русум любит своего отца, но многие друзья юноши недовольны решением Хаф-Русума покинуть Орду. Пока сложно сказать, какую сторону примет в этом противостоянии молодой таур.

Локация: -


Рыболов Хадон Тал

Я посвятил жизнь рыбной ловле. Что с того, что на моем счету нет подвигов и побед? Не все рождены для великих дел, кто-то должен и рыбу удить.

Хадон Тал был четвертым сыном в большой крестьянской семье. С раннего детства он помогал родителям по хозяйству, пас скотину и полагал, что именно так проведет всю свою жизнь. Однако, когда мальчику исполнилось двенадцать лет, на его родную деревню напали кочевники-тауры. Спасаясь бегством от безжалостных захватчиков, осиротевший Хадон Тал бежал на западное побережье материка. Здесь он впервые увидел море, и бескрайняя водная гладь навсегда покорила его сердце. Мальчик остался у местных рыбаков и вскоре понял, что их ремесло подходит ему как нельзя лучше. Сейчас Хадон — опытнейший мастер-рыболов; ему открыты все секреты этого ремесла. Пожалуй, лучшего наставника не найти во всем мире Драконов!

Локация: 
Портовый округ

Фермер Гам-Ар-Гар

Каждый выбирает то, что ему по душе. Может, кому и не по нраву копаться в земле, а мне такая жизнь нравится.

В отличие от своих сородичей-кочевников, предпочитающих жить в больших деревянных фургонах, Гам-Ар-Гар решил осесть среди людей в деревне Ландор. Поначалу селяне восприняли появление человекопса с опаской и неприязнью, однако вскоре добрый нрав нового поселенца и его знания привлекли людей на его сторону. Гам-Ар-Гару известно все о посевах, удобрениях и других тонкостях фермерской науки.

Локация: Деревня Ландор

 

Охотница Милиурри

Охотничий азарт — лучшее в мире чувство!

Как и все люди-кошки фенрисы, Милиурри — прирожденная охотница, однако даже среди сородичей она выделяется особым чутьем и невероятной ловкостью. Это позволяет Милиурри добывать дичь где угодно: от заледенелых высокогорных плато до иссушенных зноем пустошей пустыни Каламар.

Локация: Вальдийская чаща

Старатель Фельмаримал

Древесина и руда всегда будут в цене, да только если ты не можешь защитить своих работников, среди старателей тебе делать нечего.

Запасы руды, минералов и ценных пород деревьев в мире Драконов ограничены; за них постоянно ведется жестокая борьба. Старатель, нанимающий работников в шахты и на лесопилки, должен уметь постоять не только за себя, но и за своих работников. Фельмаримал не первый год зарабатывает на жизнь добычей ресурсов; он отлично знает, где найти богатую шахту и как отражать вражеские нападения. Его считают злобным и беспощадным, однако все это, скорее, показное. Он даже может дать пару ценных советов начинающим старателям, лишь бы те держались подальше от него и его работников.

Локация: 
Тагольские шахты

Алхимик Лима Ортан

Воины кичатся силой и выносливостью, но мало кто из них откажется от моих отваров на поле боя!

Однажды в детстве Лима Ортан увидела, как ярмарочный скоморох смешивает прозрачные жидкости и превращает их в густой розовый дым. С тех самых пор она полюбила алхимические опыты. Но ей хотелось не просто веселить людей на ярмарках: Лима Ортан стремилась помочь обитателям мира Драконов, и ей это удалось. Несмотря на молодость, она — подлинный знаток отваров, эликсиров, бальзамов и разнообразных алхимических порошков. К ней не стесняются обращаться за советом даже убеленные сединами коллеги по цеху.

Локация: 
Западное кладбище

Начертатель Уильчи Кри

Вдумчивость и сосредоточенность — вот что главное в моем деле. Чтобы овладеть искусством начертания, нужно безграничное терпение.

На закате существования единой Республики Тарт раса людей-птиц икаримов подверглась гонениям и вынуждена была покинуть материк. Немногие оставшиеся, среди них и Уильчи Кри, работали посланниками и курьерами. Однако для Уильчи Кри все изменилось в одночасье, когда маг с обожженной правой рукой попросил дочертить за него на свитке магический символ. К их обоюдному удивлению, работа далась девушке-птице без труда. Так Уильчи Кри начала заниматься созданием магических символов и меток, в которых всегда нуждаются воины Валора и Садара.

Локация: Храм Древних

 

Повариха Ругильда

Не понимаю я тех, кто набивает брюхо чем попало. Еда должна быть вкусной, а готовить ее непременно нужно в хорошем настроении, иначе мало от нее толку.

Драконы недаром считаются хранителями мира Адан. Могучие, сильные и отважные, они всегда готовы прийти на помощь мирным жителям. Впрочем, даже среди драконов встречаются «белые вороны». К примеру, драконессу Ругильду никогда не прельщали битвы, зато она с детства любила готовить. Со временем кулинарные шедевры Ругильды прославили ее на весь материк. Даже придворные повара не стыдятся обращаться к ней за советом. Известность ничуть не испортила добродушную и веселую драконессу: она всегда рада поделиться секретами приготовления вкусных и полезных блюд.

Локация: Водяная мельница

Ювелир Калем Ранхаим

Некогда мне тут лясы точить. Орбы и меты сами собой не изготовятся!

Страсть к изобретательству — отличительная черта дедаиров, но Калем Ранхаим отличается от большинства представителей своей расы. Машины и механизмы никогда не вызывали у него особого интереса, в отличие от склянок и орбов, способных сохранять свойства волшебных субстанций. Некогда в Дагдоре разразилась катастрофа, после которой все магические эксперименты были запрещены. Вот почему Калем вынужден был покинуть родовое гнездо и поселиться в поместье неподалеку от столицы Валора. Он по-прежнему занимается созданием орбов и бальзамов и с удовольствием обучает своему искусству новичков: спрос на магические товары столь велик, что ему незачем опасаться конкуренции.

Локация: 
Предместье города Валор

Трог Дайлер

«Имей дерзость пожелать, имей смелость добыть, имей силу удержать» — таков мой девиз. Если бы я не стал ему следовать, до сих пор надрывал бы спину среди портовых забулдыг.

Трог Дайлер родился в семье портового грузчика и с детства прошел суровую школу выживания. С раннего детства он усвоил, что в жизни есть два типа людей — те, кто бьет, и те, кого бьют. Мать его рано умерла от чахотки, а потом от удара ножа в кабацкой потасовке погиб и непутевый отец. Несмотря на юный возраст, Дайлер отличался недюжинной силой, поэтому сперва он пробовал заниматься семейным делом: погрузкой и разгрузкой торговых судов в Валорской гавани. Быстро осознав, что на подобной работе денег не скопишь, юноша завел знакомства с любителями легкой наживы. Контрабанда, кражи, грабежи, устранение конкурентов и недругов — к своим тридцати четырем годам Трог успел нарушить большую часть имперских законов. Почти половину жизни он провел на каторге, но благодаря невероятной физической силе и редкой для громилы смекалке ему всякий раз удавалось не только выжить, но и выйти на свободу. В итоге Трог Дайлер сколотил собственную банду. Однако, наученный горьким опытом, он старается не привлекать внимания стражи и тайных служб и предпочитает вести дела по-тихому.

Локация: 
Таверна «Дохлый снурс»

Командор Райдон Корет

Признаться, в своем первом морском бою я здорово сдрейфил, зато потом вошел в раж. Кому это чувство не знакомо, тот, считай, и не жил на свете.

Райдон Корет — военный в пятом поколении. Правда, его предки служили в сухопутных войсках, а сам он с детства полюбил корабли и выбрал для себя службу на море. Пять лет Райдон служил в береговой охране Империи Валор, после чего был с повышением переведен в Громоносную эскадру, охраняющую Валор от пиратов и вражеского флота. Сейчас командор Райдон Корет не только участвует в боевых операциях, но также инструктирует корсаров. Эти бравые парни необходимы империям Тарта для сохранения контроля над островами Блуждающего Архипелага и борьбы с пиратами.

Локация: Окрестности гавани

 

Дайленкар

Провидцы пытаются прочесть будущее в хрустальном шаре или картах Тхао, я же читаю его в глазах соперника.

Дайленкар — могучий воин-дракон, в совершенстве владеющий не только обычными приемами боя, но и древней драконьей борьбой Хада-Лау. Говорят, что он не знает поражений. Утверждают также, что воин-дракон наделен поразительной интуицией и может предугадывать действия противника. Мир Драконов нуждается в защитниках, и Дайленкар готов поделиться с молодыми воинами секретами своего мастерства. Многим ученикам дракона удается невероятно развить свою интуицию: это позволяет им на редкость эффективно использовать боевые приемы и заклинания.

Локация: Колизей

Кортиала

Не вижу смысла тратить силы на ненависть. Люди, эльфы… почему бы вам всем просто не оставить нас в покое?

Полукровки-синра, дети людей и лунных эльфов, остаются изгоями, несмотря на то, что военный альянс между эльфами и людьми существует уже долгие годы. Многие из вольного народа промышляют разбоем и грабежом, но Кортиала не из их числа. Она родилась в отдаленной лесной деревне и долгие годы жила мирной жизнью, разводя свиней, собирая ягоды и целебные растения. Однако из-за монстров и разбойников, наводнивших эти земли, теперь даже женщины-синра не расстаются с оружием…
Как и многие синра, Кортиала недолюбливает людей, но и ненависти к ним не испытывает. Однажды она даже спасла от соплеменников заблудившуюся в лесу человеческую девушку и помогла ей выбраться к большому тракту.


Локация: 
Пещера похитителей

Император Бури Эльгор Дан-Риад

Самым лучшим уроком для меня стали слова отца: «Если хочешь сохранить трон и державу, ты должен знать, чем живут твои подданные. И во имя чего они умирают».

Высокородный Эльгор Дан-Риад — седьмой Император Бури из династии Дан-Риадов и правитель великой империи Валор. Глядя на него, трудно представить себе, что основателем дома Дан-Риадов был сын рыбака, прошедший путь от невольника до великого полководца, грозы Девяти морей и создателя могучей Империи Бури. Впрочем, Эльгор наделен куда более спокойным нравом, чем его предок, завоеватель Верон. Сейчас в мире Драконов происходят странные и тревожные события, а потому Эльгору приходится вести осторожную и дальновидную политику, задумываться о последствиях всех своих политических шагов и не давать воли чувствам. Решение о заключении мира с давним врагом, империей Садар, далось ему нелегко, однако этого требовало будущее Валора.

Локация: 
-


Принцесса Айлария Дан-Риад

Говорят, в династических браках нет места чувствам, но мне хотелось бы верить, что из этого правила бывают исключения.

Принцесса Айлария, дочь императора Эльгора Дан-Риада, с детства была окружена фрейлинами и слугами, готовыми тотчас исполнить малейшую прихоть дочери императора. Однако девочка быстро поняла, насколько важно быть самостоятельной. Она отказалась от свиты, оставив подле себя лишь несколько верных и искренних слуг. Айлария получила прекрасное образование: кроме всеобщего языка, она прекрасно знает языки эльфов, дедаиров и минотонов, умеет играть на пяти музыкальных инструментах и обожает верховые прогулки на цераптах. Не так давно она стала задумываться о том, чтобы найти спутника жизни. Однако это не так-то просто, ведь будущий супруг юной принцессы должен быть не только равен ей по положению и воспитанию: он должен стать выгодным политическим союзником дома Дан-Риадов.